헤르모드 일본탐사일지 hermodの探査日誌

hermod.egloos.com

방명록 guestbook



선조의 장서를 보존한다는 것 - 탐험가 마쓰우라 다케시로의 경우  ・동아시아서지학書誌学ノ-ト

  러시아와 일본 사이에 홋카이도, 사할린, 쿠릴열도의 영유권 다툼이 치열하게 전개되던 19세기 중순. 이들 지역의 선주민들 중의 하나인 아이누의 영역을 탐험한 일본인들이 다수 있었습니다 ('탐험'이라는 말은, 마치 콜롬부스의 아메리카 대륙 '발견'이라는 단어처럼 부조리합니다. 아이누인을 비롯하여 다수의 선주민이 이들 지역에 이미 거주하고 있었기 때문입니다. 하지만 이 글에서는 편의상 '탐험가'라는 단어를 쓰도록 하겠습니다).

  그들 중 가장 많은 기록을 남긴 사람이 마쓰우라 다케시로 (松浦武四郎 : 1818-1888) 입니다. 그에 대한 일반사항은 마쓰우라 다케시로 기념관 (링크) 에서, 저서 목록은 이곳 (링크) 에서 볼 수 있고, 원문의 일부는 와세다대학 고전적데이터베이스 (링크) 에서 볼 수 있습니다. 그의 저서는 오랫동안 국문학연구자료관 사료관에 위탁보관되어 오다가 2005년에 위탁이 해제되었습니다 (링크).

  얼마전, 관련 논문을 쓰기 위해 <<마쓰우라 다케시로 선집 2>> (松浦武四郎選集2 : 北海道出版企画センター, 1997) 을 이용하다가, 해제에 적혀있는 글이 인상에 남았습니다. 마쓰우라 다케시로의 사후, 마쓰우라 집안이 그의 장서를 보존하기 위해 어떠한 노력을 해왔는지에 대한 이야기였습니다. 아래에 일부 옮깁니다 (2-3쪽).



... 일련의 <<에조일지>>를 비롯한 귀중한 문서가 전래된 경위에 대하여, 1995년에 봄에 타계한 마쓰우라 가즈오씨의 모친인 다미 부인은 다음과 같이 증언하고 있다.

  마쓰우라 다케시로의 유지에 따라, 마쓰우라 집안은 이들 문서를 '높은 곳에서 맡겨진 것' 이라고 생각해왔다. 이들 문서의 대부분은 막부에서 메이지정부에 인계된 문서들의 초고이기 때문에, 이들 문서는 높은 곳 (정부) 에 보관된 문서와 똑같다는 생각이다. 이 때문에, 간토대지진 때에는 제일 먼저 이들 문서를 리어카에 싣고 불길을 헤쳐 피난했기 때문에, 두 개의 창고에 들어있던 골동품과 가재는 모두 잿더미가 되어버렸고, 우물에 던져 넣은 물건만 약간 남았다고 한다. 불타버린 재산 중에는 지금 물가로 2억 엔의 가치가 있는 다미 부인의 장신구도 포함되어 있었다고 한다.

  이윽고 2차대전이 시작되어 전황이 긴박해지자, 간토대지진 당시의 교훈을 살려, 이들 문서를 도치기현 사노시에 있는 다미 부인의 친정으로 옮겼다. 그러나 1945년에 접어들자 이 지역도 공습의 위협에 노출되었기 때문에, 수레에 싣고 언덕을 넘어 20킬로미터를 이동하여 더욱 깊숙히 옮겨야했다. 도쿄에 있던 마쓰우라 집안의 집은 다시 잿더미가 되었으며, 자산가 집안 출신이었던 다미 부인의 고가의 혼수도 예외는 아니었다. 마쓰우라 집안은, 가재도구보다도 마쓰우라 다케시로 문서의 보존을 우선시한 것이다. 

  그리하여 마쓰우라 집안은 도치기현 사노시에서 패전을 맞이하였지만, 문서를 책벌레로부터 지키기 위한 약재인 장뇌 (樟脳) 등의 입수가 어려웠기 때문에, 초등학생이었던 가즈오씨는 문서를 햇빛에 말려서 보존하는 작업이 매우 힘들었다고 기억한다. 이렇듯, 제1급의 근세 에조지 자료는 평온하게 마쓰우라 집안에 비장되어 온 것이 아니라는 것을 인식해주신다면 기쁘겠다...



  간토대지진으로 인하여, 조선총독부를 비롯한 일본의 관계당국들이 한반도에서 도쿄로 가져간 한국의 전적들이 다수 소실된 것은 유명한 이야기입니다. 개인적인 이야기이지만, 제가 가지고 있는 자료 중의 하나도, 한반도에서 유출되어 도쿄대에 소장되어 있다가, 우연히 한 연구가가 대출하여 자기 집에 가져다 두었기 때문에 살아남은 고서의 복사본입니다. 한반도의 전적 뿐 아니라, 일본에 통합된 류큐왕국의 다수의 공문서도 도쿄대 등으로 옮겨졌다가 간토대지진 때 소실되었습니다. 제가 가지고 있는 복사본과 마찬가지로, 연구자들이 개인적으로 대출해 두었거나 등사본으로 만들어 둔 자료들이, 원본이 사라진 현재, 유일본이 된 경우가 다수 있습니다. 기록의 왕국이라 불린 조선왕조에 비하면 생산된 전적량이 소규모였던 류큐왕국의 역사를 연구할 때, 다수의 전적이 소실된 것은 큰 타격입니다.

  비단 일본에 약탈되었다가 간토대지진 때 소실된 전적들 뿐 아니라, 자고로 편하지 않은 역사의 궤적을 겪은 한반도 내에서도 숱한 전적들이 소실되었습니다. 이에 대하여는 이규경 (李圭景 : 1788 - ?) 의 <<오주연문장전산고>> (五洲衍文長箋散稿) 에 실려있는 [우리나라 서적의 수난(受難)에 대한 변증설] 이라는 글이 흥미롭습니다 (링크). 

  문서란, 현존하는 것보다 소실된 것이 더 많습니다. 하나의 문서를 전래하기 위하여는 얼마나 많은 노력이 필요한지를, 마쓰우라 다케시로 문서의 전래경위는 잘 보여주고 있습니다.


근황보고 + 퇴근길 후지산  ・일본생활日本ノート

한동안 온라인 활동을 하지 못했습니다.
급하고 중요한 일의 처리를 오늘 끝냈습니다.

조용한 블로그이지만 찾아와주시는 분들이 계시기에, 블로그의 업데이트를 하지 못하는 동안 마음이 불편했습니다.
새삼스럽지만, 온라인 이웃분들께 안부인사 드립니다^^
사진은, 오늘 퇴근길에 타마강 위 다리에서 본 후지산입니다.
일본도 어제 갑자기 겨울바람이 불더니, 오늘 저녁은 투명한 하늘이 시릴 듯 아름다웠습니다.

어느 가을 새벽의 마을과 사당 풍경  ・도쿄도 서부多摩地域

며칠 전, 출근길 도중에 있는 유적을 답사한 적이 있습니다.

도쿄도 히노시의 상징이라 할 수 있는 히노자동차 본사 앞을 지나면서,
회사문으로 들어가는 무수한 인파를 자전거로 거슬러 올라가니, 아래 사진과 같은 풍경이 나타났습니다.


분주한 평일 새벽의 도시와는 이질적인 풍경이 인상적이었습니다.
사진 왼쪽의 사당에 대해서는 이전에 포스팅한 적이 있습니다 (오늘 새벽의 산책 - 마을 사당 앞에서).
  에도시대의 사당과, 견실한 창고가 딸린 옛 주택에서,
현재는 경지정리가 된 이 지역의 옛 모습을 상상해보았습니다.
  
2009. 10. 14. 도쿄도 히노시 히노역 주변
東京都日野市日野宮神社付近

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 다음